Home | Sitemap | Kontakt | Suchen

Inhalte sollen für alle zugänglich sein!

Digitale Informationen, auf Websites oder in PDFs, sollten auch für Menschen mit Seh-, Hör- oder anderen Behinderungen zugänglich sein. Dies wird zunehmend wichtiger, je mehr auch ältere Menschen elektronische Medien nutzen. Für Websites von öffentlichen Institutionen ist in der Schweiz Barrierefreiheit (Accessibility) übrigens gesetzlich vorgeschrieben.

Ist ein gehbehinderter Mensch froh, ein amtliches Formular zu Hause im Internet ausfüllen zu können, nutzt es einem Sehbehinderten wenig, wenn er es sich von seinem Screenreader nicht vorlesen lassen kann.

Vorteile

Von der Barrierefreiheit profitieren nicht nur Menschen mit Behinderungen. Bei Websites wird durch das Einhalten von Standards und einer klaren und einfachen Struktur die Reichweite, die Kompatibilität, die Lesbarkeit für mobile Nutzer sowie die Stabilität erhöht. Die Ladezeiten werden verkürzt. Die Erfassung durch Suchmaschinen wird optimiert und die Unterhaltskosten werden gesenkt. Nicht zuletzt ist Barrierefreiheit positiv gewertetes soziales Engagement.


Die wichtigsten Kriterien bei Websites:

Ausreichender Farbkontrast

Konsistenter Aufbau

Maximale Kompatibilität mit Browsern und technischen Hilfsmitteln (Screenreader, Braillezeile, Bildschirmlupe, u.a.)

Textalternativen für grafische Inhalte

Untertitel für Audio‐ und Videodateien

Flexible Darstellung (Format, Farben, Schriftgrössen)

Trennung von Inhalt und Design durch CSS

Navigation funktioniert auch ohne Javascript

Dokumentsprache korrekt gesetzt

Optimum: Zertifizierung nach WCAG 2.0


Die wichtigsten Kriterien bei PDF-Dokumenten:

Strukturierung (Tags) für optimale Navigation

Logische Lesereihenfolge

Dokumentsprache korrekt gesetzt

Bilder und Grafiken sind mit aussagekräftigen Alternativtexten versehen
 

Hinweis

Sind barrierefreie Dokumente erwünscht, kümmern wir uns um die technische Umsetzung. An die Autoren werden aber auch zusätzliche Anforderungen gestellt: So müssen sämtliche Alternativtexte der Bilder und Grafiken formuliert und bei mehrsprachigen Dokumenten auch übersetzt werden.